【英字新聞_全ページ音読宣言】第26紙目

今週分、やっつけました。

が、来週分が昨日届いとりますので、12週分Behind変わらず。

実は、じっくり精読したい記事もあるのだが、まずはBehindの解消を優先ナウ。


さて、The Japan Times ST_Fri_JULY_17_2015。


いくつか紹介しましょう。


p. 6 Chinese firm to punish 'unscheduled' pregnancies


おいおい、何するだ!

中国企業が、会社の許可なく妊娠を禁じ、事前に提出した(妊娠)計画を破って妊娠すると、2万円の罰金なんだって。

夜明けは遠いぞなもし。


p. 16 streetとroadの違いって何?


road = a wide way leading from one place to another, especially one for vehicles


from one place to anotherがポイント。

つまり、streetはどこにも行かず、road は something that goes from A to B。


p. 17 What is in a camel's hump?


Q. ラクダの瘤には脂肪が蓄えられているが、なぜ人間のように身体全体に脂肪を蓄えないのか?


A. 脂肪のコートをまとって砂漠を歩くとoverheatしちゃうから。

さらに、脂肪を蓄えた瘤が傘の機能を果たすそうな。


また、ラクダは基本的に汗をかかないそうな。そして、urineはシロップ状で、poopは乾燥した状態で排出されるそうな。